Deputy GeneralManager of Dajiang Huifei UAV
Education Technology Co., Ltd.
Sales Director of East China Region of Dajiang Innovation.
He spent 7 years in securityindustry. Since he joined Dajiang, he has activelypromotedthe exploration and research of UAV+industry applications, andconstantly expanded the boundaries of the application ofUAV industry.
He is currently the deputy general manager of Dajiang Huifei UAV Education Technology Co., Ltd.
个人简介：2017年至今天津海之星水下机器人公司、海之星(天津)中俄海洋高新技术研究院国际部主任，俄罗斯科学院、国际欧亚科学院院长.邦杜尔助理，俄罗斯科学院、国际欧亚科学院中国地区工作组成员。负责国际部日常工作，管理翻译团队，协助俄方专家完成任务;负责公司外联工作，中俄通信，组织中俄科技团队、中俄政府团队到中国和俄罗斯的考察;协助组织中俄科学技术论坛、商务谈判、圆桌会( 代表性任务: 2016年天津经济技术开发区管委会到俄罗斯莫斯科联邦委员会考察; 2017年泰达海洋高新技术论坛; 2017年国际欧亚科学院泰达交流会;
2018年2月北京国际欧亚科学院中国发改委国际合作中心交流会;2018年5月俄罗斯联邦委员会北极委员会与中交天航局、交通部天科院针对北部航道港口建设项目对接会; 2018年天津化博会“一带路”倡议下的中俄科技合作分会; 2019年3月份三亚市中俄科学院“深海资源勘测”首次正式工作会议，俄罗斯科学院院长、副院长助理) ;负责协助编写和管理中俄合作相关的文件包括备忘录、协议、项目规划等;负责中俄政府、企业、科学技术专家会见，接待翻译工作。
Director and Assistant General Manager of
International Department of Ostar (Tianjin) China
Russia Institute of Marine High-Tech Research,
Tianjin Ostar Underwater Robot Co., Ltd.
Assistant to V. Bondur, Vice President of the Russian Academy of Sciences and the President of the International Eurasian Academy of Sciences
From 2017, she has served as Director and Assistant General
Manager of International Department of Ostar (Tianiin) China
Russia Institute of Marine High-Tech Research, Tianjin Osatr
Underwater Robot Co., Ltd., and is the assistant to V. Bondur.
Vice President of the Russian Academy of Sciences and the President of the International Eurasian Academy of Sciences
She is the team member of Russian Academy of Sciences Member and Working Group Member of the International Eurasian Academy of Sciences China Region. She is responsible for daily work of the International Department, managing the translation team, and assisting Russian experts in completing tasks; responsible for external communication work, SinoRussian communications, organizing Sino-Russian science and technology teams, Sino-Russian government teams to visit China and Russia: assisting in organizing Sino-Russian science and technology Forum, business negotiations, round table (representative tasks: the Management Committee of Tianjin Economic and Technological Development Zone visited Federation Council of Russia in Moscow in 2016; 2017 TEDA Marine High-tech Forum; 2017 International Eurasian Academy of Sciences and TEDA Exchange; in February, 2018, Beijing International Eurasian Academy of Sciences and International Cooperation Center of China Development and Reform Commission Exchange Meeting; In May, 2018, Arctic Committee of Federation Council of Russia carried out match-making conference with Cccc Tianjin Dredging Company and TIWTE on the construction of northern channel ports; 2018 Sino-Russian Science and Technology Cooperation Session under the "Belt and Road Initiative" ; the first formal working meeting of the “Deep Sea Resources Survey" of the Sino-Russian Academy of Sciences in Sanya in March 2019. She is the assistant to the President and Vice President of the Russian Academy of Sciences and is responsible for assisting in the preparation and management of Sino-Russian Cooperation related documents including memorandum, agreement, project planning, etc.. She also takes charge of meeting, reception and translation work of the Chinese and Russian governments, enterprises, scientific and technological experts.
个人简介：比什恩先生在能源供应链方面拥有二十余年的丰富经验。从2013年起，他为唐山曹妃甸发展投资集团(资产基数超过200亿美元)开发了液化天然气(LNG )驱动的收入模式。凭借其在融资，供应链安全与设计工业区到能源价值链等其他部分的丰富经验，比什恩先生拥有独特优势来管理大型项目。比什恩先生是这一领域的专家， 因此他一直是PowerGen金融论坛，新加坡国际能源周，CWC全球液化天气系列会议，国际清洁能源论坛和全球能源安全论坛等全球性能源盛会的演讲嘉宾。在2017年，比什恩先生与中国社会科学院数量经济与技术经济研究所(IQTE)合作出版相关领域刊物。
Senior Consultant of Caofeidian Development Investment Group
Mr. Bishoen has more than 20 years of experience in the energy supply chain. Since 2013, he has developed a liquefied natural gas (LNG)-driver revenue model for Tangshan Caofeidian Development Investment Group (with an asset of more than $20 billion). With abundant experience in financing, supply chain security, industrial zones design and other parts of the energy value chain, Mr. Bishoen has a unique advantage in managing large projects.
Mr. Bishoen is an expert in this field, so he has been a guest speaker at the PowerGen Financial Forum, Singapore International Energy Week, CwC Global Liquefied Natural Gas Meetings, International Clean Energy Forum and Global Energy Security Forum. In 2017, Mr. Bishoen collaborated with the Institute of Quantitative and Technical Economics (IQTE) of the Chinese Academy of Social Sciences in publishing materials in related fields.
Zhang Yu was born in February 1983 in Loudi, Hunan with Han nationality. He started to work in July 2004. He graduated from the major of Applied Physics at the Department of Physics of School of Science, Beiing University of Aeronautics and Astronautics. He has a master's degree in engineering He is Deputy Chief Engineer of Guizhou Aviation Aircraft Co., Ltd. and Deputy Director of the Technical Committee of UASA.
He has successively served as test station assistant, deputy director of test station, director of UAV test department and Deputy Chief Engineer of Guizhou Aviation Aircraft Co., Ltd.
He has presided over the test and test flight work in a number of national key UAV programs and made a large number of scientific research achievements with important value. He has won the title of "innovation expert" in national defense industry system in Guizhou Province, May Fourth Youth Meda of Guizhou Province, the title of outstanding scientific and technological worker in Guizhou Province and the third prize of aviation country service gold award, etc.
个人简介：2007年毕业于哈尔滨工业大学控制工程系自动化专业.专业从事无人机管理及技术研发生产工作近十年。2006 年作为大疆创始团队二号员工,负责无人机任务系统的开发与设计;之后又先后任职于深圳市艾特航空科技有限公司与深圳市一电科技有限公司，负责无人机研发团队组建与管理工作; 2009年底创建香港科比特科技有限公司(深圳市科比特航空科技有限公司前身) ,开始了自己执着的无人机创业之路，陆续研发并推出拥有自主知识产权的无人机机型共计25款。其带领的科比特航空先后获得优秀无人机企业、中国警用装备十大品牌、中国无人机产业联盟副理事长单位、深圳市安全防范行业协会副会长单位等荣誉称号。同时，为响应国家培养航天人才培养计划的号召，与哈工大成立联合实验室，定向培养无人机专业的人才。
He is General Manager of Shenzhen MicroMultiCopter Aero Technology Co., Ltd. He graduated from the major of automation at the Department of Control Engineering of Harbin Institute of Technology in 2007. He has been specialized in UAV management and technical development for nearly 10 years. In 2006, as the No.2 staff member of the founding team of DJl, he was responsible for the development and design of the UAV mission system. Later, he successively worked in Shenzhen Art-Tech R/ C Hobby Co., Ltd. and Shenzhen AEE Technology Co., Ltd. and was responsible for UAV research and development team building and management. At the end of 2009, he established Hong Kong MicroMultiCopter Technology Co., Ltd. (predecessor of Shenzhen MicroMultiCopter Aero Technology Co., Ltd.) and began his entrepreneurial path in UAV. He has developed and launched a total of 25 UAV models with independent intellectual property rights. MMC has been honored as excellent UAV enterprise, one of China's top ten brands of police equipment, Deputy-Director Member of China UAV Industry Alliance and Vice-Chairman Member of Shenzhen Security & Protection Industry Association.
Meanwhile, in response to the call of the national aerospace personnel training program, he also se up a joint laboratory with Harbin Institute of Technology to train UAV professional personnel.
个人简介：专注于机翼气动曲面线性模拟，无人机研制，自主控制、任务规划研究,计算机辅助设计等方面研究。全国无人机系统标准委员会委员，先后参与《无人机系统分类分级》、《无人机系统术语》 、《无人机系统研制单位基本条件及评价方法》等10余项行业标准编制。参与科技部十三五国家科技支撑计划项目一-基于事故特征的化工园区检测预警方法及多灾种耦合下立体化监测预警平台一-的编 制和研发工作。中国仪器仪表学会气象海洋水文分会第八届理事会理事。
Fu Hao is 40 years old with Chinese nationality. He is Vice Chairman and General Manager of Bejing Expert Aviation-Technology Co., Ltd. He focuses on linear simulations of wing aerodynamic surfaces, UAV research and development, self-control and mission planning studies, computeraided design research, etc. As a member of National UAS Standard Committee, he has participateo in the preparation of more than 10 industry standards, such as UAS Classification and Grading, UAS Terminology, Basic Conditions and Evaluation Methods for UAS Research and Development Units.
He has participated in the preparation and development of detection and early warning methods for chemical industry parks based on accident features and the three-dimensional monitoring and early warning platform under multi-hazard combination, which is a national science and technology support program in the 13th Five-Year Plan of the Ministry of Science and Technology. He is also Director of the 8th Council of Maritime, Meteorological and Hydrological Instrument Division of China Instrumen and Control Society.
CHEN Ming holds his Ph.D in Electronic and Information Engineering from China University of Technology. He has been working in R&D of wireless communication area over 15 years, as a proficient in standards, agreements and system implementation of 3G and 4G wireless communication.
He has won an honorary title of DMTS from Bell Laboratories, and has rich experience in R&D of commercial telecommunications product, having been leading R&D teams to develop several successful products. Joined DJl in 2015, Mr. Chen is in charge of DJI's policies, regulations and standards, and is a leader in R&D of several projects in DJI.
Liao Xiaohan is Deputy Director of institulte of Geographic Sciences and Natural Resources Research,CAS. After graduating from Department of Geophysics, Peking University as an undergrduate in 1984， he received a master degree in 1988 from the Insitute of Geographic Sciences and Natural Resources Research, CAS. and obtained his Ph. Dfrom Department of Geography, Oxford University in 1992 From 1988 to 1997, he worked on researches on climatic change simulation and atmospheric remote sensing pplications successively in the Institute of Geographic Sciences and NaturalResources Research, CAS and NASA-GISS. In 1997, he was appointed as Research Fellow of the institute of Geographic Sciences and Natural Resources Research, CAS. From 1997 to 2003, heserved as Division Chief and Deputy Director-genera of Guizhou Provincial Department of Science and Technology and Assistant to Director-general ofthe State Intellectual Property Office (temporary) successively. From 2003 to 2016, he was Deputy Leader of the National Middle-and Long-term Scientific and Technological Development Planning and Strategy Research Team, Deputy Director ofDepartment of High and New Technology Development and Industrialization and Department of Basic Research of the Ministry of Science and Technology. and Director of National Remote Sensing Centerof China (NRSCC). Meanwhile, he has been Vice President of Chinese Society of Space Research since February, 2016.
Li Bo, Director of Aircraft Airworthiness Division, Department of Aircraft Airworthiness Certification,Civil Aviation Administration of China. He was once a member of ICAO's Aircraft Airworthiness Team under Pilotless Aircraft Group, and once participated in national reform of low-altitude airspace and promotion of aviation development, as well as unmanned aircraft-related policy making and implementation.
Born in 1950. Licensed PPL-A Pilot, experienced drone operator. He used to be the CEO of Brankamp Process Quality Monitoring Systems in Italy, England and France.Now he is the chairman of the board of DIN NL,Founder and President of Industrio GmbH, Germany,TA Chairman of ASD-STAN, Brussels,Board Member of OWWF- -East-West-Industry Forum, Bavaria.
刘斐先生在国际标准与合格评定、国际经济、贸易与外交等领域有多年的经历。2006年加入ASTM前，曾服务于美国石油学会( API)、美国机械工程师学会( ASME )和加拿大标准协会( CSA )等标准机构，曾服务于中国驻埃塞俄比亚使馆和美国驻华使馆等外交机构，也曾在国际经济贸易与工程领域工作多年。刘斐先生多年来致力于标准化研究与教育、标准文化传播以及企业标准化基础战略咨询。曾发表全球标准体系、中美标准化体系与战略比较、标准化教育良好实践等相关文章。刘斐先生曾就读于上海对外经贸大学和北京大学，拥有经济学学士学位和社会学法学硕士学位。他被授予“2013 中国十佳标准人物(国际标准推动者)”称号。
Mr. LIU Fe is a professional and practitioner of international standardization activities, and a thinker and advisor on corporate strategy basing on global standards. He is the Chief Representative of ASTM International China Office. He is the Co-chair of the Standards Forum of American Chamber of Commerce in China. He is the Guest Professor of China Jiliang University and the member of the U.S.-based Society for Standards Professionals.
Mr. LIU Fei has many years' experience in fields of standards and conformity assessment, international economy and trade, and diplomatic relations. Prior to joining ASTM International in 2006.
Mr. Liu served the American Petroleum Institute (API), American Society of Mechanical Engineers (ASME) and CSA (Canadian Standards Association, America); worked with the Chinese Embassy in Ethiopia and the U.S. Embassy in China; and many years' experience in international economic, trade and engineering cooperation.
Mr. Liu has been dedicated to standardization research and education, standards culture dissemination, and corporate standards strategy consulting service. He wrote some articles on the diversity and options of international standardization system, comparison on standardization betweer the U.S. and China, standardization education practices, etc..
个人简介： 科特尼A罗宾逊在联邦航空管理局开始了自己的职业生涯,2010年8月加入航空工业协会民用航空部，担任民用航空基础设施处处长，负责航空工业协会在民用航空事宜与政策方面的活动，尤其是空中交通管理、无人机系统、射频频谱管理、NextGen 的整体规划与实施等方面的工作。
Cortney A. Robinson joined Aerospace Industries Association's (AIA) Civil Aviation Division as the Director of Civil Aviation Infrastructure in August 2010 after having started his career at the Federa Aviation Administration. He is responsible for AlA's activities on civil aviation issues and policy, specifically the areas of air traffic management, unmanned aircraft systems (UAS), radiofrequency spectrum management, and overall NextGen planning and implementation.
Robinson is active in promoting integration of UAS technology into the National Airspace System. As executive director of AIA's UAS Committee, he works with UAS manufacturers and U.S. Government officials to address policy and technical concerns inhibiting the growth of this globally competitive market segment.